Ana Saragoça Tradução e Legendagem
Frequentou o curso de Línguas e Literaturas Modernas, variante de Estudos Portugueses e Ingleses, da Faculdade de Letras de Lisboa e formou-se como actriz na Escola Superior de Teatro e Cinema. Em 2003, depois de uma formação com a Dra. Teresa Sustelo, responsável pelo departamento de Tradução e Legendagem da RTP, inicou a atividade de tradutora/legendadora, que mantém até hoje.
Tendo desde criança um enorme gosto por línguas, e sendo, por razões familiares, fluente em inglês, a Tradução foi uma actividade que sempre a acompanhou, embora de modo informal durante muitos anos.
Traduziu centenas de programas de todos os géneros: séries, filmes, documentários, curtas-metragens, trailers, entrevistas, concertos, galas, etc.
Paralelamente, e desde 2010, traduziu várias obras de cariz editorial, nomeadamente romances, livros de espiritualidade, não-ficção, e sagas juvenis.